论文筛选

-

领域

  • 120篇文学
  • 58篇语言文字
  • 46篇文化科学
  • 30篇哲学宗教
  • 13篇经济管理
  • 13篇艺术
  • 9篇历史地理
  • 8篇社会学
  • 6篇政治法律
  • 1篇生物学
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇交通运输工程

主题

  • 272篇英语世界
  • 19篇译介
  • 7篇中国当代文学
  • 7篇世界文学
  • 6篇中国文学
  • 6篇翻译
  • 6篇博士论文
  • 5篇英译
  • 5篇郭沫若研究
  • 4篇海外汉学
  • 3篇英译本
  • 3篇英语词典
  • 3篇英语国家
  • 3篇中国当代小说
  • 3篇诺贝尔文学奖
  • 3篇杜甫诗歌
  • 3篇汉学家
  • 2篇英文
  • 2篇英译汉
  • 2篇元散曲

机构

  • 6篇北京大学
  • 6篇厦门大学
  • 6篇乐山师范学院
  • 5篇四川大学
  • 4篇华东师范大学
  • 3篇北京师范大学
  • 3篇成都大学
  • 3篇武汉大学
  • 2篇电子科技大学
  • 2篇哈佛大学
  • 2篇湖南大学
  • 2篇河南大学
  • 2篇中国人民大学
  • 2篇上海外国语大...
  • 2篇韶关学院
  • 1篇安徽工业大学
  • 1篇复旦大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇爱丁堡大学
  • 1篇北京外国语大...

作者

  • 6篇黄鸣奋
  • 6篇杨玉英
  • 2篇吴赟
  • 2篇丁四新
  • 2篇曹广涛
  • 2篇何敏
  • 2篇蔡慧清
  • 2篇王德威
  • 2篇续静
  • 2篇廖进
  • 1篇江帆
  • 1篇马波
  • 1篇刘畅
  • 1篇李海军
  • 1篇彭国翔
  • 1篇高秉江
  • 1篇包兆会
  • 1篇谭效敏
  • 1篇黎娜
  • 1篇韩江洪

期刊

  • 11篇南方文坛
  • 7篇小说评论
  • 7篇文学教育
  • 7篇语言教育
  • 6篇国际汉学
  • 5篇哲学动态
  • 5篇郭沫若学刊
  • 4篇外国文学动态
  • 4篇外语与外语教...
  • 4篇世界文学
  • 4篇辞书研究
  • 4篇华文文学
  • 4篇中国出版
  • 4篇现代传播:中...
  • 3篇文艺研究
  • 3篇出版广角
  • 3篇外国语
  • 3篇燕山大学学报...
  • 3篇外国语言文学
  • 3篇现代中文学刊

年份

  • 8篇2019
  • 18篇2018
  • 27篇2017
  • 24篇2016
  • 23篇2015
  • 21篇2014
  • 10篇2013
  • 16篇2012
  • 17篇2011
  • 12篇2010
  • 6篇2009
  • 7篇2008
  • 12篇2007
  • 6篇2006
  • 5篇2005
  • 2篇2004
  • 1篇2001
  • 2篇2000
  • 4篇1998
  • 8篇1997
检索条件:
"关键词=英语世界"
284 条 记 录,以下是 1-10
英布克国际奖设立新奖项--布克翻译奖获取全文在线阅读
1
出  处:《世界文学》 2005年第5期316-317,共2页
作  者:田冬青
摘  要:据国际互联网消息,2005年5月6日,英语世界最具声望的文学大奖“曼氏布克奖”继去年宣布启动“布克国际奖”之后再次推出新奖项一布克翻译奖,本奖项将以一万五千英镑的高额奖金表彰优秀译者。设立布克国际奖的目的在于突现一位真正...
关 键 词:国际互联网 翻译家 奖项 文学作品翻译 英语世界 全球影响 布克奖 注意力 
下载次数:3   在线阅读:109
乔伊斯传(选章)获取全文在线阅读
2
出  处:《世界文学》 2005年第3期86-121,共37页
作  者: 金隄(译)
摘  要:对于传记作家和他们的作品,詹姆斯?乔伊斯有一句颠覆性的绝妙定义:传奇作假。最妙的是,说这话的时候,乔伊斯不会想到,当然他也没有机会评说,恰恰是以他为传主的一部传记作品成为了二十世纪英语世界中公认的了不起的传记巨著之一。
关 键 词:乔伊斯 传记作家 传记作品 英语世界 二十世纪 詹姆斯 颠覆性 传奇 
下载次数:4   在线阅读:23
翻译研究的国际化及中国文学外译路径探索——美国文学翻译家莱纳·舒尔特访谈获取全文在线阅读
3
出  处:《国外社会科学》 2019年第4期148-153,共6页
作  者:戴文静 焦鹏帅
基金项目:2019年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“《文心雕龙》在英语世界的译介与接受研究”(19YJCZH019);江苏省高校哲学社会科学基金项目“《文心雕龙》在北美的译介与传播研究”(2017SJB1073)的阶段性研究成果;江苏省留学基金资助。
摘  要:莱纳·舒尔特(Rainer Schulte,1937—),自1980年以来一直担任美国德州大学达拉斯分校比较文学教授、翻译研究中心主任,同时也是国际SSCI期刊《翻译评论》( Translation Review )创始...
关 键 词:翻译研究 《翻译评论》 多元翻译 跨学科 文学外译 
下载次数:0   在线阅读:3
主持人季进获取全文在线阅读
4
出  处:《南方文坛》 2019年第4期86-87,共2页
作  者:季进
摘  要:主持人季进:英语世界的中国现当代文学研究经历了20世纪六七十年代箪路蓝缕的创建过程,在近二十年迎来长足的发展,一跃成为显学,而随着全球化时代中国政治经济地位的提升,以及中国政府文化输出战略的实施,这一领域的活跃程度更是水...
关 键 词:主持人 中国现当代文学研究 季进 中国现代文学研究 政治经济地位 英语世界 六七十年代 全球化时代 
下载次数:0   在线阅读:27
英语世界《道德经》译名变化探究获取全文在线阅读
5
出  处:《邵阳学院学报:社会科学版》 2019年第3期103-107,共5页
作  者:王涛 孙刚
摘  要:《道德经》是中华文化典籍代表之一,以其高度凝练的诗性语言与深邃的哲学思想吸引着无数西方学者不断对其做出新的阐释,成为被译介得最多、影响最大的中国典籍。《道德经》译本,受译者的主体性和多样性以及时代背景影响,呈现出多元化的...
关 键 词:《道德经》 英语世界 译名变化 
下载次数:0   在线阅读:37
曹文轩儿童文学作品在英语世界的译介与阐释获取全文在线阅读
6
出  处:《小说评论》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第3期42-51,共10页
作  者:惠海峰
基金项目:2017年教育部人文社科青年基金“英国经典文学作品的儿童文学改编历时研究”(项目号17YJC752009)阶段性成果。
摘  要:曹文轩以《山羊不吃天堂草》(1991年)一举成名,1997年的《草房子》将他的声望推到了一个新的高度,2005年出版了巅峰之作《青铜葵花》,该书仅在2017年就售出七十万本,总销量为350万本。①曹文轩于2016年获得在...
关 键 词:儿童文学作品 曹文轩 英语世界 阐释 译介 《青铜葵花》 《草房子》 总销量 
下载次数:1   在线阅读:34
诺奖之后英语世界莫言研究述评获取全文在线阅读
7
出  处:《南方文坛》 2019年第3期80-87,共8页
作  者:季进 宁明
基金项目:2018年山东省社会科学规划项目“当代山东作家作品域外传播中的文化选择研究”阶段性成果,批准号:18CZWJ08;2018年度山东大学基本科研业务费资助项目“海内外文化论争中的'莫言现象'研究”阶段性成果,批准号:IFYT1801.
摘  要:主持人季进:2012年莫言获得诺贝尔文学奖,无疑是中国当代文学里程碑式的事件,围绕莫言获奖的讨论,也聚讼纷纭,至今不绝。乐观者认为,莫言的获奖,为中国文学“走出去”树立了典范,证明当代文学在世界文学中的存在感和影响力与日...
关 键 词:莫言 英语世界 诺贝尔文学奖 中国当代文学 述评 非文学性 “走出去” 索尔仁尼琴 
下载次数:1   在线阅读:47
本体与镜像——20世纪英语世界的中国艺术史研究获取全文在线阅读
8
出  处:《文艺研究》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第5期118-127,共10页
作  者:曹顺庆 佘国秀
摘  要:20世纪英语世界的汉学家与艺术史家,运用各自的学术传统与方法论模式撰述中国艺术史,使处于西方艺术史研究边缘位置的中国艺术史,以多种学术样态呈现于西方知识体系中。“视觉透镜”的规约、艺术史学科的“元理论”、文化原境的现代性...
关 键 词:中国艺术史 艺术史研究 艺术本体 英语世界 20世纪 镜像 学术视野 艺术史家 
下载次数:1   在线阅读:37
英语世界中国家训的译介与研究综述获取全文在线阅读
9
出  处:《长江师范学院学报》 2019年第2期84-91,127共9页
作  者:周仁成
摘  要:新中国建立以来很长一段时间,被当作封建文化余孽的家训没能得到应有的重视与研究。随着20世纪90年代'国学热'的兴起,虽然各式各样的家训不断被编选、校注、阐释与出版,但是家训研究与家训文化普及极不匹配。即使如此,还是出现了...
关 键 词:英语世界 中国家训 译介与研究 
下载次数:0   在线阅读:38
英语世界大江健三郎的翻译与研究获取全文在线阅读
10
出  处:《当代外国文学》 2019年第1期57-63,共7页
作  者:曹顺庆 李甡
摘  要:英语世界,日本著名作家大江健三郎的翻译与研究已经形成了一定的规模,取得了相当的学术成就。但是目前中国国内还没有论文介绍这方面的研究,本论文第一次系统地介绍英语世界大江健三郎的翻译与研究,以期对相关研究有所启发。1959...
关 键 词:大江健三郎 英语世界 翻译 研究 
下载次数:2   在线阅读:36
从文化利用到文化认同:英语世界接受中国古典戏曲的两个阶段获取全文在线阅读
11
出  处:《语言教育》 2019年第1期14-19,96共7页
作  者:吕世生 袁芳
摘  要:本文分析了十八世纪中晚期至二十世纪前期中国古典戏曲在英语世界的翻译、演出与接受过程,发现十八世纪以来英语世界接受中国古典戏曲的过程为两个阶段:自我文化中心和多元文化立场。第一阶段,他们接受了中国戏曲的思想价值,但并不接受...
关 键 词:中国古典戏曲 戏曲翻译 英语世界接受 文化认同 文化误读 
下载次数:2   在线阅读:39
英汉之间:传媒、虚构与科幻——伊恩·麦克尤恩、格非、李洱对话录获取全文在线阅读
12
出  处:《中国现代文学研究丛刊》 2018年第12期49-58,共10页
摘  要:李洱:欢迎各位朋友来到中国现代文学馆,参加麦克尤恩先生和格非先生的对话。鉴于两位作家在英语世界和汉语世界所取得的巨大成就,我把这场对话看成是英语世界和汉语世界对话。正如这个题目所说,在大众媒体、新媒体高度发达的历史时刻,...
关 键 词:对话 麦克 格非 李洱 中国现代文学馆 英语世界 传媒 英汉 
下载次数:1   在线阅读:36
钟嵘《诗品》在英语国家的转译呈现获取全文在线阅读
13
出  处:《湖南科技大学学报:社会科学版》 2018年第6期135-142,共8页
作  者:曾诣
基金项目:教育部哲学社会科学重大课题攻关项目(12JZD016)
摘  要:目前汉语学界关于英语世界钟嵘《诗品》译介问题的研究尚处于起步阶段。虽然尤未见英语全译本出现,但已然存在三种《诗品序》英译及部分重要的零散英译材料。通过对《诗品》书名诸种英译的比对,可知其分为音译和意译两类。其中,"诗"的...
关 键 词:钟嵘 《诗品》 英语世界 译介 
下载次数:2   在线阅读:39
当前 1/29 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较