论文筛选

-

领域

  • 39,693篇语言文字
  • 7,638篇文化科学
  • 5,721篇文学
  • 1,366篇经济管理
  • 1,158篇社会学
  • 844篇哲学宗教
  • 790篇历史地理
  • 627篇政治法律
  • 546篇自动化与计算...
  • 485篇艺术
  • 137篇自然科学总论
  • 82篇理学
  • 77篇轻工技术与工...
  • 46篇电子电信
  • 41篇农业科学
  • 39篇医药卫生
  • 37篇建筑科学
  • 30篇军事
  • 29篇生物学
  • 25篇天文地球

主题

  • 11,081篇翻译
  • 3,586篇翻译策略
  • 2,192篇翻译研究
  • 2,097篇文学翻译
  • 1,754篇翻译方法
  • 1,541篇翻译教学
  • 1,489篇英译
  • 1,364篇英语
  • 1,253篇文化差异
  • 1,148篇翻译理论
  • 1,121篇汉语
  • 1,121篇翻译技巧
  • 1,050篇英汉翻译
  • 977篇译者
  • 889篇诗歌翻译
  • 874篇目的论
  • 815篇翻译家
  • 806篇归化
  • 786篇译文
  • 772篇英语翻译

机构

  • 312篇广东外语外贸...
  • 267篇南京大学
  • 265篇中南大学
  • 263篇上海外国语大...
  • 220篇四川外语学院
  • 206篇湖南师范大学
  • 198篇福建师范大学
  • 193篇南开大学
  • 188篇四川大学
  • 184篇北京外国语大...
  • 180篇宁波大学
  • 176篇北京大学
  • 163篇华东师范大学
  • 162篇大连外国语学...
  • 162篇华中师范大学
  • 158篇中国社会科学...
  • 155篇浙江师范大学
  • 153篇安徽大学
  • 151篇山东大学
  • 147篇南京师范大学

作者

  • 56篇许钧
  • 39篇刘金龙
  • 39篇吕俊
  • 38篇文军
  • 35篇贾德江
  • 32篇隋荣谊
  • 31篇陈吉荣
  • 26篇张传彪
  • 25篇张景华
  • 25篇司显柱
  • 24篇顾正阳
  • 24篇黄忠廉
  • 23篇张德让
  • 23篇李延林
  • 23篇熊辉
  • 21篇曾利沙
  • 21篇罗选民
  • 19篇周红民
  • 15篇田玲
  • 15篇罗列

期刊

  • 1,311篇英语广场:学...
  • 1,036篇文教资料
  • 617篇外语与外语教...
  • 607篇外语教学
  • 596篇现代交际
  • 577篇外国语
  • 541篇文学教育
  • 526篇外语研究
  • 525篇民族翻译
  • 522篇电影文学
  • 489篇山东外语教学
  • 477篇牡丹江大学学...
  • 461篇外语与翻译
  • 461篇湖北函授大学...
  • 447篇湖北经济学院...
  • 417篇外国语文
  • 410篇黑龙江教育学...
  • 401篇外语学刊
  • 384篇日语知识
  • 375篇赤峰学院学报...

年份

  • 1,640篇2020
  • 2,448篇2019
  • 2,558篇2018
  • 2,680篇2017
  • 3,037篇2016
  • 3,155篇2015
  • 3,425篇2014
  • 3,288篇2013
  • 3,221篇2012
  • 3,114篇2011
  • 3,101篇2010
  • 2,939篇2009
  • 2,705篇2008
  • 2,366篇2007
  • 2,026篇2006
  • 1,691篇2005
  • 1,621篇2004
  • 1,469篇2003
  • 1,298篇2002
  • 982篇2001
检索条件:
"关键词=翻译"
55,966 条 记 录,以下是 1-10
生态翻译学视角下焦作旅游翻译问题与对策研究获取全文在线阅读
1
出  处:《河南理工大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第4期63-67,共5页
作  者:郑忠耀
基金项目:河南省科学技术厅软科学项目(122400450612)。
摘  要:河南省焦作市以打造国际知名旅游城市为建设目标,迅速发展旅游业,同时,旅游翻译倍受学者关注。为研究生态翻译视角下焦作旅游翻译问题,本文运用调查法、定性分析法,以胡庚申提出的生态翻译学理论为指导,对焦作旅游翻译中的翻译本体生...
关 键 词:焦作市 生态翻译 旅游翻译生态体系 
下载次数:2   在线阅读:3
华人离散译者刘宇昆译作《三体》翻译策略研究获取全文在线阅读
2
出  处:《山西能源学院学报》 2020年第4期92-93,96共3页
作  者:何善秀 杨燕
基金项目:国家社会科学基金项目一般项目“中国网络小说外译及其社会效益研究”(项目编号:19BYY121)阶段性研究成果。
摘  要:在全球化进程中,翻译成为中国文化对外传播的重要媒介。译者尤其是离散译者开始备受研究者的关注。本文以华人离散译者刘宇昆英译《三体》为例,分析英译《三体》中采用的归化、异化、译者主体性等翻译策略,并提出译者自身的文化立场对翻...
关 键 词:离散译者 翻译策略 《三体》 
下载次数:0   在线阅读:0
奈达功能对等理论视角下金融英语新闻汉译研究获取全文在线阅读
3
出  处:《天津大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第6期559-563,共5页
作  者:王立松 梁茜悦
基金项目:天津市哲学社会科学研究规划基金资助项目(TJWW18-005).
摘  要:随着经济全球化进程持续深入,中国金融行业的发展与全球金融领域的信息和活动紧密相关,优质的金融类英语新闻成为社会大众了解行业发展态势的首选途径。因此,金融英语新闻的汉译研究得到越来越多的重视。文章在尤金·奈达的功能对等理论...
关 键 词:金融英语 英语新闻 功能对等 翻译方法 
下载次数:3   在线阅读:12
医学院校与企业合作协同培养医学翻译人才的机制探析获取全文在线阅读
4
出  处:《锦州医科大学学报:社会科学版》 2020年第5期109-112,共4页
作  者:黄春霞
摘  要:我国医学翻译人才奇缺,而目前对于医学翻译人才的培养机制还未形成。文章基于校企合作培养医学翻译人才的机制,剖析政府、医学院校与企业如何联合培养医学翻译人才。一是政府在校企联合培养医学翻译人才中应发挥牵头作用,出台政策保证环...
关 键 词:医学翻译 医学翻译人才 医学院校 校企合作机制 
下载次数:0   在线阅读:1
语言服务视角下高校创新型信息技术翻译人才培养获取全文在线阅读
5
出  处:《高教学刊》 2020年第32期37-40,共4页
作  者:王怡 刘世英
基金项目:2018年度重庆邮电大学校级教改项目“服务于ICT行业的技术翻译和技术传播人才培养模式的探索与实践”(编号:XJG18217);2019年重庆市研究生教育教学改革研究项目“ICT高校高水平语言服务人才培养模式的构建”(编号:yjg193069)课题研究成果;2020年度重庆市高等教育教学改革研究重点项目“‘双一流’战略背景下理工科高校‘外语+技术传播’新复合人才培养模式的探索与构建”(编号:202089)。
摘  要:语言服务作为一种新兴的行业,与信息传播技术密切相关,为满足行业需要,各高校在培养翻译专业人才的同时,也重视人才创新能力的培养,为此提出语言服务视角下高校创新型信息技术翻译人才培养研究。设计多维度信息技术翻译人才培养目标,...
关 键 词:语言服务 创新型 技术写作 技术翻译 
下载次数:0   在线阅读:0
译者主体性在文学翻译中的体现——以《狼图腾》英译本为例获取全文在线阅读
6
出  处:《艺术科技》 2020年第19期18-21,共4页
作  者:徐张珣 邵华
基金项目:江苏省现代教育技术研究2020年度课题“基于现代信息技术的大学英语混合式教学本质属性解构与重构”研究成果,项目编号:2019-R-77388。
摘  要:译者,作为翻译的主体,在翻译过程中起着非常重要的作用,并在翻译活动中得到体现。本文以《狼图腾》为例,分析译者在翻译选材、对原文的理解、翻译过程中对语言和文化的创造性处理等方面所体现的译者主体性,论证译者在文学翻译活动中的...
关 键 词:《狼图腾》 翻译 译者的主体性 
下载次数:0   在线阅读:10
商务英语翻译在茶企业对外贸易中的应用探究获取全文在线阅读
7
出  处:《产业创新研究》 2020年第18期59-60,共2页
作  者:段春艳
基金项目:广州番禺职业技术学院“十三五(第二批)”科研项目“广府民俗文化翻译服务学术创新团队”(项目编号:2018X003);广东省第二批高职教育二类品牌专业建设项目“广州番禺职业技术学院商务英语专业”(粤教高函〔2016〕293号)的阶段性研究成果。
摘  要:茶叶是我国外贸活动中的特色产品。茶叶企业在开展对外贸易时需要使用到商务英语,而如何精准无误地对茶叶贸易相关术语进行翻译是其中的一个关键问题。基于此,本文首先介绍了英语在茶企业对外贸易中的作用,之后探讨了商务英语翻译的特点...
关 键 词:商务英语翻译 茶企业 对外贸易 
下载次数:1   在线阅读:6
刘震云小说在英语世界的翻译与接受获取全文在线阅读
8
出  处:《南方文坛》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第6期97-105,共9页
作  者:邵路 李伟
基金项目:中山大学文科重要成果专项培育“‘一带一路’国家与地区当代中国文学的外译传播与接受研究”;西南交通大学美国研究中心2019年度项目的阶段性成果,项目批准号:ARC2019001。
摘  要:一、引言刘震云是中国当代文学中"新写实主义"与"新历史主义"小说创作的代表作家,其小说创作及叙事风格以幽默、讽刺、现实、乡土等见长,令无数国内读者对其念兹在兹;且因多部作品改编成影视剧而在英语世界、阿拉伯语世界、法语世界...
关 键 词:新写实主义 新历史主义 作品改编 中国当代文学 刘震云 叙事风格 翻译与接受 国内读者 
下载次数:0   在线阅读:1
刘慈欣小说在德国的译介与接受研究获取全文在线阅读
9
出  处:《南方文坛》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第6期106-111,共6页
作  者:孙国亮 陈悦
基金项目:国家社科基金项目“中国当代名家名作德语译介数据库建设与传播影响研究”的阶段性成果,项目批准号:20BZW179;上海市文化发展基金项目“上海文学海外译介传播研究”资助成果,项目批准号:2019020627。
摘  要:一中国科幻小说在德国的译介史可追溯至20世纪80年代中期,《正面乌托邦·中国科幻小说选》~((1))和老舍的《猫城记》~((2))被译成德语出版,中国科幻小说在"世界第一翻译出版大国——德国"~((3))崭露头角,绽放中...
关 键 词:中国科幻小说 《猫城记》 刘慈欣 文学审美 翻译出版 译介史 译介与接受研究 乌托邦 
下载次数:0   在线阅读:1
中国海洋政治话语翻译语料库的构建与研究获取全文在线阅读
10
出  处:《中国海洋大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第6期107-116,共10页
作  者:高玉霞 任东升
基金项目:中国海洋大学研究生自主科研项目“中国参与全球海洋治理话语修辞翻译案例库建设及研究”(201961050)。
摘  要:党的十八大以来,中国开始建设海洋强国,参与全球海洋治理。“21世纪海上丝绸之路”“蓝色伙伴关系”“海洋命运共同体”作为中国参与全球海洋治理的核心话语,分别用“路”“伙伴”和“共同体”喻指海洋治理方式。这三个概念不仅是中国...
关 键 词:海洋政治话语 翻译 语料库 构建 
下载次数:0   在线阅读:1
当前 1/5597 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较