论文筛选

-

领域

  • 1,295篇语言文字
  • 182篇文学
  • 154篇文化科学
  • 27篇经济管理
  • 21篇哲学宗教
  • 21篇社会学
  • 12篇历史地理
  • 9篇政治法律
  • 8篇自动化与计算...
  • 7篇艺术
  • 2篇军事
  • 1篇生物学
  • 1篇冶金工程
  • 1篇机械工程
  • 1篇水利工程
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇农业科学
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇理学

主题

  • 1,048篇翻译研究
  • 126篇翻译理论研究
  • 84篇翻译学
  • 82篇翻译理论
  • 59篇文化转向
  • 46篇翻译教学
  • 42篇翻译过程
  • 41篇翻译实践
  • 35篇文学翻译
  • 32篇语料库
  • 32篇翻译活动
  • 30篇翻译标准
  • 30篇译者
  • 26篇中国翻译
  • 23篇解构主义
  • 22篇翻译事业
  • 20篇翻译批评
  • 19篇文化研究
  • 17篇语言学研究
  • 16篇语言学

机构

  • 33篇南京师范大学
  • 25篇上海外国语大...
  • 21篇广东外语外贸...
  • 19篇南京大学
  • 19篇四川外语学院
  • 18篇中山大学
  • 17篇南开大学
  • 17篇四川大学
  • 16篇北京外国语大...
  • 14篇华东师范大学
  • 14篇西北师范大学
  • 13篇大连理工大学
  • 13篇湖南师范大学
  • 13篇山东大学
  • 11篇西安外国语大...
  • 9篇大连外国语学...
  • 9篇华中科技大学
  • 9篇香港理工大学
  • 9篇中国人民解放...
  • 8篇电子科技大学

作者

  • 15篇吕俊
  • 11篇杜凤刚
  • 7篇谢天振
  • 7篇许钧
  • 7篇刘金龙
  • 7篇穆雷
  • 5篇申连云
  • 5篇李红满
  • 5篇孙宁宁
  • 5篇朱安博
  • 5篇司显柱
  • 5篇侯向群
  • 4篇黄勤
  • 4篇陈吉荣
  • 4篇李德超
  • 3篇王东风
  • 3篇文军
  • 3篇赵巍
  • 3篇周晓梅
  • 3篇林克难

期刊

  • 104篇外国语
  • 79篇外语研究
  • 67篇外语与外语教...
  • 52篇外语与翻译
  • 51篇外语教学
  • 40篇外语教学与研...
  • 40篇中国外语
  • 27篇山东外语教学
  • 26篇民族翻译
  • 24篇英语广场:学...
  • 23篇外语学刊
  • 20篇四川外语学院...
  • 19篇外国语文
  • 19篇天津外国语大...
  • 18篇北京第二外国...
  • 16篇芒种
  • 16篇文学教育
  • 13篇文教资料
  • 12篇日语知识
  • 12篇现代外语

年份

  • 26篇2018
  • 111篇2017
  • 88篇2016
  • 84篇2015
  • 108篇2014
  • 90篇2013
  • 120篇2012
  • 98篇2011
  • 102篇2010
  • 85篇2009
  • 115篇2008
  • 85篇2007
  • 78篇2006
  • 57篇2005
  • 31篇2004
  • 35篇2003
  • 33篇2002
  • 24篇2001
  • 20篇2000
  • 27篇1999
检索条件:
"关键词=翻译研究"
1,630 条 记 录,以下是 1-10
2017年中国翻译研究年度综述获取全文在线阅读
1
出  处:《天津外国语大学学报》 2018年第3期134-147,共14页
作  者:李雯 杨扬
基金项目:国家社会科学基金一般项目“汉英翻译能力等级量表的构建及其应用研究”(16BYY010)
摘  要:一、引言 2017年,我国召开中国共产党第十九次全国代表大会,开启全面建设社会主义现代化国家新征程。十九大报告明确提出要"加强中外人文交流……推进国际传播能力建设,讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化...
关 键 词:中国共产党 翻译研究 国家文化软实力 综述 全国代表大会 现代化国家 社会主义 能力建设 
下载次数:0   在线阅读:1
翻译研究的语言学诗学视角——以苏曼殊的诗性创译为例获取全文在线阅读
2
出  处:《信阳师范学院学报:哲学社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第3期118-123,共6页
作  者:唐珂
基金项目:2015年度上海市“晨光计划”项目资助(15CG31); 2015年中国博士后科学基金(2015M580343); 2017年度上海外国语大学基金项目资助
摘  要:不同语言成分在符号功能上所分享的一致性,是它们彼此能够在语际与语内之间被翻译的前提。对文学文本内涵能指的创造性转换,使文学翻译成为各具能动性的诗性实践,本文将以晚清作家苏曼殊的"诗性创译"为例,以符号学、语言学的方法分析...
关 键 词:翻译研究 苏曼殊 语言符号学 诗性 语内交流 概念空间 
下载次数:0   在线阅读:1
《欧·亨利短篇小说集》翻译研究述评获取全文在线阅读
3
出  处:《文学教育》 2018年第13期122-123,共2页
作  者:丁龙松
摘  要:本文通过对欧·亨利本人、《欧·亨利短篇小说集》的原作以及《欧·亨利短篇小说集》翻译研究三个方面进行全面研究和论述,旨在阐明目前《欧·亨利短篇小说集》翻译研究的现状,指明其缺陷和不足并试图找到更科学合理适应时代新发展的翻译...
关 键 词:欧·亨利 《欧·亨利短篇小说集》 翻译研究方法 
下载次数:0   在线阅读:2
再论斯奈尔-霍思比的翻译研究综合法获取全文在线阅读
4
出  处:《语言教育》 2018年第2期74-78,共5页
作  者:夏维红
基金项目:辽宁省教育厅人文社科一般项目(项目编号:W2013183); 大连外国语大学科研基金青年项目(项目编号:2013XJQN38)的研究成果
摘  要:近年来,玛丽·斯奈尔-霍恩比翻译研究综合法在西方学界引起较大反响。然而,国内学者对其研究较少,且大多只根据《翻译研究:综合法》这一本书,对这一理论进行引介,或者评述,忽视她后续研究对这一理论方法的阐发。本文拟从综合法基本...
关 键 词:翻译研究综合法 玛丽·斯奈尔-霍恩比 格式塔 原型 
下载次数:0   在线阅读:0
民国以来我国学者对中国现代文学俄译研究的认识和看法获取全文在线阅读
5
出  处:《国际汉学》 2018年第1期173-178,共6页
作  者:佘晓玲
基金项目:广东省哲学社会科学“十三五”规划2017年度青年项目“中国现代小说在俄罗斯的翻译与接受”(项目编号:GD17YWW03)、中山大学2017年度青年教师培育项目“俄罗斯的中国现代小说翻译研究”(项目编号:17WKPY26)的阶段性研究成果.
摘  要:俄罗斯是世界上最早对中国现代文学作品进行翻译的国家之一。自20世纪30年代起,我国学者就开始关注中国现代文学俄译研究这一问题。在20世纪90年代以前,我国对这一问题的研究处于准备阶段,90年代以后可以算作振兴阶段,其发展...
关 键 词:中国现代文学 俄罗斯汉学 翻译研究 
下载次数:1   在线阅读:0
翻译研究转向后翻译研究的标志之作——《后翻译研究时代的翻译与重写》评介获取全文在线阅读
6
出  处:《外语教学》 2018年第3期89-92,共4页
作  者:李彦 肖维青
基金项目:2017年度上海市社科规划一般课题“信息化时代我国本科翻译专业学生翻译思辨能力研究”(项目编号:2017BYY005); 2017年度上海外国语大学校级重大科研项目“我国本科翻译专业教育内涵建设研究”(项目编号:2017114004); 上海外国语大学第一届导师学术引领计划“翻译项目管理和实施研究”(项目编号:201601010)的部分成果
摘  要:全球化时代是一个翻译的时代,翻译研究无论是内容、方法还是视角都经历了深刻的变化。Edwin Gentzler于2017年出版了专著Translation and Rewriting in the Age of Post-...
关 键 词:翻译研究 翻译研究 重写 改写 
下载次数:0   在线阅读:0
新形势下高校翻译教学方式——评《英语翻译教学研究获取全文在线阅读
7
出  处:《高教探索》 2018年第5期129-129,共1页
作  者:胡学坤
摘  要:英语作为全球通用语言之一,为各个国家之间开展经济贸易、文化交流提供了高效的交流途径,有力地推动了全球各个国家、各个民族之间的合作与交流。
关 键 词:翻译教学研究 教学方式 英语 高校 交流途径 通用语言 经济贸易 文化交流 
下载次数:0   在线阅读:1
跨文化交际视角下的商务英语翻译获取全文在线阅读
8
出  处:《人力资源管理》 2018年第5期197-198,共2页
作  者:彭莉
摘  要:在经济全球化的影响下,多种文化不断地碰撞、交流,英语作为一种通用性的语言,在交流当中起到了重要的作用。现代商务的发展离不开商务英语这项专业技能,而商务英语的翻译则离不开跨文化交际学的理论。本文以此为切入点,着重探讨跨文化...
关 键 词:跨文化交际视角 商务英语 翻译研究 
下载次数:0   在线阅读:0
翻译研究中的文化转向与译者主体性的回归获取全文在线阅读
9
出  处:《边疆经济与文化》 2018年第4期81-82,共2页
作  者:曹韵
基金项目:黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(17YYD247)
摘  要:文化转向突破翻译研究固有的研究模式和思维方式,已经成为当今国际学界翻译研究的一个重要发展态势。本文分析了翻译研究中文化转向产生的原因及其发展,以及给翻译研究带来的正负面影响。而长期被弱化的译者主体性成为了翻译中文化转向实...
关 键 词:翻译研究 文化转向 主体性 
下载次数:0   在线阅读:0
面向教学的建筑英语翻译语料库建设获取全文在线阅读
10
出  处:《通化师范学院学报》 2018年第4期109-112,共4页
作  者:赵博 姜玉鑫
基金项目:2016年辽宁省教育科学“十三五”规划课题(JG16DB375)
摘  要:语料库的研究兴起于20世纪60年代,语料库不仅对一般的翻译研究有着促进作用,对翻译研究的特定领域,如建筑英语翻译,也会提供有力的帮助.本文在评介国内外现有单语或双语建筑专门语料库的基础上,着重论述新型中英双语建筑语料库的...
关 键 词:建筑英语翻译 专门语料库 翻译研究 翻译教学 
下载次数:0   在线阅读:0
当前 1/163 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较