论文筛选

-

领域

  • 1,155篇语言文字
  • 328篇哲学宗教
  • 192篇文化科学
  • 114篇文学
  • 86篇政治法律
  • 72篇社会学
  • 67篇经济管理
  • 36篇自然科学总论
  • 19篇艺术
  • 19篇历史地理
  • 14篇自动化与计算...
  • 5篇建筑科学
  • 3篇生物学
  • 3篇医药卫生
  • 3篇农业科学
  • 2篇电子电信
  • 2篇理学
  • 1篇石油与天然气...
  • 1篇环境科学与工...

主题

  • 1,420篇目的论
  • 248篇翻译策略
  • 195篇翻译目的论
  • 137篇功能目的论
  • 121篇翻译
  • 91篇英译
  • 64篇字幕翻译
  • 52篇翻译方法
  • 49篇视域
  • 43篇广告翻译
  • 41篇汉英翻译
  • 40篇英译研究
  • 39篇功能翻译理论
  • 37篇翻译研究
  • 36篇归化
  • 36篇译本
  • 34篇英译本
  • 32篇异化
  • 29篇视阈
  • 29篇观照

机构

  • 19篇北京大学
  • 17篇武汉大学
  • 15篇中国社会科学...
  • 14篇宁波大学
  • 13篇安徽师范大学
  • 12篇吉林大学
  • 12篇江西师范大学
  • 11篇福建师范大学
  • 11篇北京师范大学
  • 11篇中国人民大学
  • 10篇山东大学
  • 10篇湖南科技大学
  • 10篇西北师范大学
  • 10篇中南大学
  • 9篇东南大学
  • 9篇南京大学
  • 8篇华东师范大学
  • 8篇湖南师范大学
  • 8篇广东外语外贸...
  • 8篇周口师范学院

作者

  • 7篇王晨婕
  • 4篇陈炼
  • 4篇商海博
  • 3篇马建青
  • 3篇陆国飞
  • 3篇范勇
  • 3篇冯克江
  • 3篇梁君
  • 3篇周锰珍
  • 3篇陈莹
  • 2篇张一兵
  • 2篇汪宝荣
  • 2篇卞建华
  • 2篇顾维勇
  • 2篇文月娥
  • 2篇高新民
  • 2篇冉明志
  • 2篇赵斌
  • 2篇邵艳
  • 2篇宋钟秀

期刊

  • 71篇英语广场:学...
  • 38篇文教资料
  • 38篇湖北经济学院...
  • 37篇现代语文:下...
  • 35篇电影文学
  • 31篇湖北函授大学...
  • 27篇牡丹江大学学...
  • 25篇现代交际
  • 21篇哲学研究
  • 19篇戏剧之家
  • 18篇哲学动态
  • 17篇世界哲学
  • 16篇赤峰学院学报...
  • 16篇文学教育
  • 16篇太原城市职业...
  • 15篇齐齐哈尔师范...
  • 14篇黑龙江教育学...
  • 14篇长春教育学院...
  • 12篇学理论
  • 11篇边疆经济与文...

年份

  • 93篇2018
  • 137篇2017
  • 158篇2016
  • 129篇2015
  • 202篇2014
  • 159篇2013
  • 160篇2012
  • 150篇2011
  • 131篇2010
  • 127篇2009
  • 92篇2008
  • 87篇2007
  • 55篇2006
  • 56篇2005
  • 31篇2004
  • 26篇2003
  • 15篇2002
  • 14篇2001
  • 10篇2000
  • 13篇1999
检索条件:
"关键词=目的论"
2,010 条 记 录,以下是 1-10
麦金太尔美德论述要获取全文在线阅读
1
出  处:《重庆工商大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第6期104-109,共6页
作  者:曾晓强
摘  要:学界对麦金太尔重建现代社会、复兴目的论的旨趣缺少关注,对美德论的解读亦存在碎片化甚至误读的趋向。麦氏美德论实为历史主义的社会学批判,它主张某种道德理论的合理性取决于它所预设的社会模式的合理性,现代道德筹划所预设的非历史主...
关 键 词:美德 实践 传统 目的论 共同体 麦金太尔 
下载次数:1   在线阅读:0
基于目的论的医学论文摘要英译研究获取全文在线阅读
2
出  处:《锦州医科大学学报:社会科学版》 2018年第4期141-144,共4页
作  者:马晓婧 王琛莹 刘佳佳 甄长慧
基金项目:本文系2016年蚌埠医学院人文社科重点项目“功能翻译理论视角下医学论文摘要的英译研究”(编号BYKY16101skZD)、2017年安徽省高等学校人文社会科学研究重点项目“语言理据性视角下医学英语专业术语习得研究”(编号:SK2017A0197)、2018年安徽省高等学校人文社科重点项目“基于语料库的英汉医学学术论文引言体裁结构研究”(编号:SK2018A0175)和2016年蚌埠医学院人文社科一般项目“医学英语小型中英文平行语料库的建立”(编号:BYKY16113sk)的研究成果.
摘  要:基于功能目的论理论, 以英文为母语的医学论文撰稿人撰写的摘要为蓝本, 举例说明如何从词、 句、 篇三方面把目的论法则应用在医学论文摘要翻译中,从而获得准确、 简洁和连贯的译文, 使译文的功能在译语语境里产生预期作用.
关 键 词:目的论 医学论文 摘要 英译 
下载次数:0   在线阅读:0
目的论角度浅析十九大报告翻译获取全文在线阅读
3
出  处:《戏剧之家》 2018年第22期221-222,共2页
作  者:朱雅雯 王桂莲
摘  要:改革开放以来,中国的政治经济等多方面都在不断地发展,国际影响力不容小觑,与此同时,对 外宣传和翻译的重要性与必要性也进一步显现.本文根据德国译论家弗美尔提出的翻译目的论,结合政论文的特点, 探讨十九大报告英文版本的语言特...
关 键 词:目的论 十九大 翻译策略 
下载次数:0   在线阅读:8
翻译目的论视角下的小说翻译——以《逝去的天竺葵》译本为例获取全文在线阅读
4
出  处:《戏剧之家》 2018年第23期220-221,共2页
作  者:姜雪 韩竹林
基金项目:牡丹江师范学院学位与研究生教育教学改革研究项目(MSY-YJG-201602008);牡丹江师范学院创新创业特色项目“镜泊英汉翻译服务中心”.
摘  要:本文以澳大利亚作家格兰·菲利普斯所创作的短篇小说《逝去的天竺葵》译文为例,探讨翻译目的论中的目的原则、忠实原则和连贯原则对文学翻译得指导作用。
关 键 词:小说翻译 翻译目的论 《逝去的天竺葵》 
下载次数:1   在线阅读:2
目的论的角度下看商务英语翻译获取全文在线阅读
5
出  处:《戏剧之家》 2018年第23期234-234,共1页
作  者:金方琪
摘  要:近来,随着经济一体化和全球化的发展,商务英语翻译在国际贸易中扮演着至关重要的角色。商务英语翻译也有自己独特的特点,因此将传统翻译策略应用到商务英语翻译中也有一些局限性。本文主要将目的论应用到商务英语翻译中的实践当中去,同...
关 键 词:商务英语翻译 目的论 翻译方法 
下载次数:0   在线阅读:6
中英跨境电商平台企业简介的语篇内容与结构对比研究获取全文在线阅读
6
出  处:《戏剧之家》 2018年第32期178-181,共4页
作  者:叶贝贝 周绵绵
摘  要:本文基于德国功能学派核心理论目的论,从语篇的内容与结构角度,寻求跨境电商平台上中英企业简介语篇内容与结构的独特性及其差异性,旨在揭示跨境电商平台公司简介在语篇的内容与结构层面的独特性及其背后蕴含的深层缘由,并提出翻译要点...
关 键 词:目的论 企业简介 跨境电商 语篇内容与结构 
下载次数:0   在线阅读:0
目的论视角看文学典籍的翻译获取全文在线阅读
7
出  处:《文学教育》 2018年第21期18-19,共2页
作  者:唐聪
摘  要:《诗经》是我国文学典籍中的经典之作,现在可以找到的英译本有很多,不同的英译本因翻译目的不同,采用的翻译方法和策略各不相同,因此译文也有所差别。本文从目的论视角出发,以《蒹葭》的三个英译本为例,试比较三位译者所处的不同历史...
关 键 词:目的论 文学典籍 《秦风·蒹葭》 
下载次数:3   在线阅读:8
目的论指导下新疆旅游文本翻译策略获取全文在线阅读
8
出  处:《天津大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第5期446-449,共4页
作  者:王立松 包妍妍
基金项目:天津市2017年度哲学社会科学规划课题重点资助项目(TJWW17-006)
摘  要:近年来,新疆因其独特的民族风光,成为了入境游新趋势,使新疆旅游翻译的提升迫在眉睫。旅游文体有较强的目的性与功能性,其翻译效果从一定程度上影响了当地旅游业的发展。论文通过收集大量旅游翻译资料,在"翻译目的论"理论框架的支撑...
关 键 词:翻译方法 新疆旅游 目的论 
下载次数:0   在线阅读:0
目的论视角下《阿甘正传》的字幕翻译策略研究获取全文在线阅读
9
出  处:《戏剧之家》 2018年第32期205-206,209共3页
作  者:梁慧莉 郭泉江
摘  要:本文依据目的论探析电影《阿甘正传》的字幕翻译和译者所采取的翻译策略,将目的论应用于影视字幕的翻译适应了影视全球化的发展趋势也满足了观众们对于不同国家影视节目的审美需求。
关 键 词:目的论 《阿甘正传》 字幕翻译 策略 
下载次数:1   在线阅读:0
目的论视角下服饰颜色词的英译研究——以《红楼梦》中贾宝玉的服饰颜色词为例获取全文在线阅读
10
出  处:《戏剧之家》 2018年第32期207-209,共3页
作  者:杨菲 李凤萍
摘  要:本文以《红楼梦》原著和霍译本为研究对象,基于翻译功能目的论,研究其中颜色词的分类以及霍译本中贾宝玉服饰颜色词所采用的翻译策略。研究发现:第一,《红楼梦》中贾宝玉的服饰颜色词可以分为基本颜色词、复合式颜色词和附加式颜色词三...
关 键 词:服饰颜色词 目的论 翻译策略 
下载次数:0   在线阅读:1
当前 1/201 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较