中的"林译"多为后期"林译",它在质量大不如前的情况下仍能在这一大型刊物中占据重要位置,主要源于它在当时拥有一个强大的舆论背景.而大量"林译"的刊登,不但影响到<小说月报>的风格,而且还影响到其中的创作.文章同时还分析了"林译"由盛到衰的原因,除了林纾本人小说观以及翻译选本的变化外,他所采用的语言、读者阶层的变化也是重要因素." />

“林译”与《小说月报》

摘  要:作为民国初期文学大刊,<小说月报>是"林译"的一个重要阵地.本文认为:<小说月报>中的"林译"多为后期"林译",它在质量大不如前的情况下仍能在这一大型刊物中占据重要位置,主要源于它在当时拥有一个强大的舆论背景.而大量"林译"的刊登,不但影响到<小说月报>的风格,而且还影响到其中的创作.文章同时还...>>详细

【作  者】谢晓霞

【作者单位】深圳大学文学院,广东深圳518060

【期  刊】《广西社会科学》 中文社会科学引文索引 2003年第8期122-124,共3页

【关 键 词】“林译” 《小说月报》 刊物风格和创作 

【分 类 号】I206.5G239.29

【下载次数】2【在线阅读】14

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

82725X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《广西社会科学》编辑部重要声明