首页>论文检索>世界宗教研究>2018年2期>汉晋佛经翻译...

汉晋佛经翻译中“出经”含义考释

摘  要:“出经”作为汉晋时期经师佛经翻译活动的重要环节,目前学界多将其与“译经”等同。这固然有一定的道理,但却没有道出“出经”的意义演变和复杂内涵。考诸经记,“出经”主要有两种用法:一是指与佛教文献撰写、整理等相关的僧人活动,有“述言”、“记言”、“写经”多重含义;二是作为专名,指称《略出经》。汉晋时期...>>详细

【作  者】张振龙[1] 匡永亮[1]

【作者单位】[1]信阳师范学院文学院 

【期  刊】《世界宗教研究》 2018年第2期33-39,共7页

【关 键 词】出经 佛经翻译 佛教 文学 语义转变 

【基金项目】本文系国家社会科学基金项目(14BZW043)、河南省高等学校哲学社会科学优秀学者资助项目(2016-YXXZ-08)、河南省教育厅哲学社会科学基础研究重大项目(2017-JCZD-011)、信阳师范学院“南湖学者奖励计划”项目阶段性成果.

【分 类 号】B949.2

【下载次数】4【在线阅读】1

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

97009X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《世界宗教研究》编辑部重要声明