生态翻译学视角下的中国文学译介——以葛浩文、杨宪益为中心

摘  要:当前中国文学输出与西方文学输入之间存在巨大的逆差,中国文学在世界文学当中仍处于边缘地位。依据整体、关联、动态、平衡的生态学原理和机制,对葛浩文、杨宪益这两位翻译大家的翻译行为以及各自译本的接受效果进行描述和分析,可以发现译者所处的特定翻译生态环境以及其中各子系统的相互作用和影响,在文本选择、翻译...>>详细

【作  者】欧阳友珍 周毅军

【作者单位】南昌大学外国语学院,江西南昌330031

【期  刊】《江西社会科学》 中国人文科学核心期刊要览 2016年第10期93-97,共5页

【关 键 词】生态翻译学 中国文学对外译介 生态理性 

【基金项目】江西省高校人文社会科学研究项目“杨宪益翻译研究:生态翻译学视角”(YY1430)、“译者叙事及文体研究--以葛浩文英文翻译为例”(YY1317)

【分 类 号】H059

【下载次数】2【在线阅读】9

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

82152X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《江西社会科学》编辑部重要声明