日本“乡愁小说”在1930年代前后的译介

摘  要:民国二十年前后,有着留日、旅日经历的翻译家,如周作人、谢六选等,将加藤武雄、国木田独步、明石铁也、佐藤春夫等日本作家的“乡愁小说”介绍到中国。这些日本作家的“乡愁小说”在描写故乡对象的字里行间隐现着“乡愁”。这些译作主要发表在《小说世界》《小说月报》《乐群》(月刊)等刊物上,另有结集出版的专集,...>>详细

【作  者】冯波

【作者单位】华南师范大学文学院,510006

【期  刊】《中国现代文学研究丛刊》 北大2011版核心期刊 中国人文科学核心期刊要览 中文社会科学引文索引 2012年第11期148-157,共10页

【关 键 词】日本“乡愁小说” 译介 人道主义 城乡关系 

【分 类 号】I206.7

【下载次数】2【在线阅读】31

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

83123X
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《中国现代文学研究丛刊》编辑部重要声明